Keine exakte Übersetzung gefunden für مرحلة الإعادة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مرحلة الإعادة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En la fase de reconstrucción deberían buscarse oportunidades para consolidar la paz.
    وينبغي البحث عن فرص بناء السلام خلال مرحلة إعادة البناء.
  • Esos programas deben estar plenamente dotados de recursos, sobre todo en la etapa de reintegración.
    وتحتاج تلك البرامج إلى نَيلِ الموارد اللازمة لها كاملة، وخاصة في مرحلة إعادة الإدماج.
  • Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
    وينبغي لنا توجيه العناية الأساسية في مرحلة إعادة البناء إلى الفقراء والفئات المعزولة في المجتمع.
  • En Somalia, las actividades relacionadas con el tsunami se encuentran ahora en plena fase de rehabilitación y recuperación.
    وفي الصومال، دخلت الأنشطة المتعلقة بتسونامي الآن بشكل كامل مرحلة إعادة التأهيل/التعافي.
  • Es imposible acapararlos.
    عندما يكون المرء في مرحلة إعادة النظر إنهم مستحيل ان تتصيّد من خلفهم
  • La Unión Europea también considera que la fase de reintegración reviste una importancia fundamental para el éxito de los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
    ويرى الاتحاد الأوروبي أيضا أن مرحلة إعادة الإدماج مرحلة ذات أهمية أساسية لنجاح برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
  • Se han establecido nueve casas de seguridad que también se encargan de hacer el seguimiento de las víctimas durante la fase de reasentamiento.
    وقد تم إنشاء تسعة منازل مأمونة، وهي منازل يتولى مَن يديرونها مسؤولية متابعة الضحايا أثناء مرحلة إعادة التوطين.
  • Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.
    ومن الضروري الانتقال السلس من مرحلة تقديم المساعدة الإنسانية إلى مرحلة إعادة التأهيل والتعمير والتنمية لأجل طويل.
  • Al término del período se estaban reconstruyendo o se encontraban en fase de licitación otras 148 viviendas para 165 familias y se estaban reparando 272 viviendas.
    وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير كان 148 مأوى آخر من أجل 165 أسرة في مرحلة إعادة البناء أو تقديم العطاءات، بينما كان يجري إصلاح نحو 272 مأوى.
  • También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
    ونتطلع إلى إحراز تقدم إضافي في جمع الأسلحة الصغيرة المتبقية في المجتمعات المحلية وفي إحراز تقدم في مرحلة إعادة الإدماج في هذين البلدين.